Tuesday, September 2, 2014
Hutcheon
From reading the chapter, I have concluded that Hutcheon has worked with and studied many adaptations. She defines adaptations by saying, "an adaptation is a derivation that is not derivative--a work that is second without being secondary. It is its own palimpsestic thing." This quotes shows how important adaptations are in literature. In fact, most literary and cinematic art are adaptations. She makes it clear that adaptations are essential because they keep the original alive but are also able to make them grow into something better. The great play writer William Shakespeare wrote many adaptations but added his own style and ideas. That is what I believe adaptations are about, taking the original and personalizing it in a way where it will appeal to the audience. But some people might find it frustrating or displeasing when the original they have been accustomed to has been tampered with. Hutcheon points out that fidelity to the original is irrelevant, it is the new artist's take on the original that is important. As time changes, people change and ideas change. What was thought to be true and good in the past may not be the same today, so just like everything else in the world we have to adapt.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment